Bratislava 11. marca 2015 (TASR/HSP/Foto:TASR-Štefan Puškáš)
Na základe novely zákona bude možné vyviesť knižný historický dokument iba na základe povolenia ministerstva kultúry a iba na dva roky
Trvalo vyviezť historický knižničný dokument alebo historický knižničný fond do zahraničia už nemá byť možné. Od júla má tomu zamedziť nový zákon o knižniciach, ktorý dnes poslanci Národnej rady SR posunuli do druhého čítania. Nová právna norma z dielne ministerstva kultúry (MK) nahradí aktuálny legislatívny predpis z roku 2000. Na jeho základe v súčasnosti udeľuje súhlas na trvalý vývoz vláda na návrh ministerstva.
Povolenie na dočasný vývoz z colného územia Európskej únie bude môcť tak ako doteraz udeliť len MK, a to iba na prezentáciu, vedecko-výskumný, študijný, reštaurátorský či konzervátorský účel. Po dvoch rokoch od vydania súhlasu sa musia doviezť späť. Rovnako nebude možné nezákonne doviezť knižničný dokument alebo súbor knižničných dokumentov, ktoré sú chránené legislatívou iného štátu. Ministerstvo môže za porušenie týchto nariadení uložiť ich vlastníkovi alebo správcovi pokutu do 50.000 eur.
Za takéto dokumenty alebo fondy vyhlási MK tie, ktoré majú neopakovateľnú historickú, kultúrnu a umeleckú hodnotu a sú významnou súčasťou kultúrneho dedičstva SR. Takže pôjde najmä o vzácne rukopisy a tlač do roku 1830, slovacikálne dokumenty alebo fond do roku 1918 a závažné slovacikálne dokumenty alebo fondy bez časového ohraničenia. Ďalej tie, ktoré majú priamy vzťah k dôležitým osobnostiam alebo historickým udalostiam. Ministerstvo kultúry si ešte pred vyhlásením vyžiada stanovisko Slovenskej národnej knižnice.
Nový zákon súčasne upraví ustanovenia týkajúce sa zriaďovania a zakladania knižníc, vrátane ich práv a povinností, postavenia odborného zamestnanca knižnice či spôsobu financovania knižnice.
mž