Nová Dubnica 8. júla 2019 (HSP/Dubna.tpprf.ru/Foto:Dubna.tpprf.ru)
Člen Medzinárodného zväzu spisovateľov Michail Michajlov napísal rozprávky pre deti, ktoré vyšli v slovenskom meste Nová Dubnica v dvojjazyčnom vydaní v ruštine aj v slovenčine. Cieľom projektu je zoznámiť deti s tradičnými postavami ruských ľudových rozprávok, vzbudiť u nich záujem o štúdium ruského jazyka, ruskej literatúry a kultúry
Ruština je dnes jedným zo šiestich oficiálnych jazykov Organizácie spojených národov, najrozšírenejším európskym jazykom a najrozšírenejším slovanským jazykom v celosvetovom meradle. Po rusky dnes hovorí 260 miliónov ľudí v 17 štátoch.
V apríli 2011 bola medzi mestami Dubna (Rusko) a Nová Dubnica (Slovensko) podpísaná Dohoda o spolupráci a v septembri 2014 zasa Dohoda o partnerských vzťahoch medzi mestami. V roku 2012 delegácia slovenského mesta Nová Dubnica navštívila Obchodnú a priemyselnú komoru mesta Dubna. Delegácia dubnianskej Obchodnej a priemyselnej komory prišla do Novej Dubnice na odvetnú návštevu v roku 2013 a členom tejto delegácie bol aj Michail Michajlov.
Spolupráca medzi mestami sa rozvíja v oblasti vedy, podnikania, školských výmenných pobytov, kultúry, a to aj vďaka Obchodnej a priemyselnej komore mesta Dubna. V rámci kultúrnej spolupráce sa zrodil aj projekt knižného vydania rozprávok pre deti v zrkadlovej rusko-slovenskej podobe.
Projekt, ktorý vznikol z iniciatívy Michaila Michajlova, aktívne podporili tak primátor slovenského mesta Ing. Peter Marušinec, ako aj prezident Obchodnej a priemyselnej komory mesta Dubna Vladimír Bobrov. Výsledkom projektu je kniha, ktorú v septembri dostanú do rúk žiaci dubnických škôl.