Bardejov 23. januára (TASR) – Slovenská národná knižnica (SNK) vydala v edícii Pramene k duchovným dejinám Slovenska jedinečnú publikáciu Bardejovský katechizmus z roku 1581, ktorá sa považuje za najstaršiu slovenskú knihu. Dielo prostredníctvom faksimilnej rekonštrukcie a vedeckých štúdií sprístupňuje verejnosti historicky najstaršiu knihu na území Slovenska, vydanú v domácej spisovnej reči – slovakizovanej češtine.
"Kniha predstavuje priekopnícku sondu do výskumu kultúrnych dejín Slovenska. Zrod diela inšpiroval slovenský slavista Ľubomír Ďurovič, na vydanie ho pripravil tím historikov, filológov, teológov a bibliografov v spolupráci s grafikom Petrom Ďuríkom. Ide o slovenský preklad a adaptáciu Malého katechizmu Dr. Martina Luthera," uviedla hovorkyňa SNK Miriam Michaela Štefková.
Ako ďalej povedala, skupina bádateľov začala po roku 2009 spolupracovať s cieľom vytvoriť čo najzreteľnejšiu predstavu o tom, aký mala najstaršia slovenská kniha pôvodný formát a aký bol jeho autentický text vrátane zničených alebo stratených textových pasáží. Zachovaný výtlačok Bardejovského katechizmu totiž poškodil v presne nezistenom čase kníhviazač, ktorý z neho neprofesionálne odrezal vrchnú časť, a tak sťažil predstavu o jeho autentickej podobe. V dôsledku toho v ňom sčasti alebo úplne chýbajú prvé horné riadky. Ďalšie poškodenie unikátneho výtlačku zvýrazňujú i chýbajúce, možno kedysi zámerne odstránené strany.
Súčasťou vydanej knihy je nielen zrekonštruovaný text katechizmu, ale podľa Štefkovej i celý rad štúdií, ktoré rozmnožili a prehĺbili znalosti o dejinách Slovenska, osobitne o jeho knižnej kultúre v 16. storočí, ako aj o dejinách kresťanstva a reformácie na Slovensku.
Bardejovský katechizmus vytlačil ako jediné slovenské vydanie medzi mnohými latinskými, nemeckými a niekoľkými maďarskými významný tlačiar Dávid Gutgesell v Bardejove. Preto nesie pomenovanie "bardejovský".