“Naša škola má každý rok okolo 400 študentov. Prichádzajú z rôznych mestských častí Bratislavy, ale aj z okolitých dedín. Okrem dochádzajúcich máme aj študentov, ktorí bývajú na internáte,” priblížila Morvay s tým, že škola má bohatú tradíciu a históriu.
Podľa jej ďalších slov v školskom vzdelávacom programe sa uprednostňuje výchova k materinskému jazyku a kultúre. Taktiež sa veľký dôraz kladie na výučbu slovenského jazyka a slovenskej literatúry. “Zo strany rodičov je veľký záujem o cudzie jazyky, informatiku a zaviedli sme aj predmet aplikovanej ekonomiky,” konštatovala.
Na škole maturuje ročne 80 – 100 chlapcov a dievčat. Prvá trieda zložila skúšku dospelosti v roku 1959. Väčšina študentov pokračuje v štúdiu na vysokých školách a univerzitách. “Úspešnosť prijatých žiakov sa pohybuje okolo 97 percent. Sledujeme ich ďalšiu cestu a máme spätnú väzbu na našich žiakov. Máme vynikajúcich absolventov, ktorí pôsobia v rôznych oblastiach. Nájdeme medzi nimi vedcov, architektov, lekárov, chemikov, výskumníkov, historikov, hercov,” priblížila riaditeľka s tým, že z bývalých študentov gymnázia sa stali aj novinári a moderátori, ktorí pracujú v slovenských médiách.
Veľa študentov pochádza z bilingválnej rodiny. Bez problémov hovoria plynule slovensky i maďarsky. Upozornila na Komenského slová, že dieťa by sa malo vzdelávať v materinskom jazyku. “Cením si aj slovensky hovoriacich rodičov, ktorí majú maďarské korene a chcú, aby sa ich potomkovia naučili maďarský jazyk a kultúru národa,” podčiarkla.
Maturanti maďarského gymnázia spomínajú na školu len v dobrom
Maturanti gymnázia pôsobia v rôznych pozíciách na Slovensku i v zahraničí. Pedagógovia školy tvrdia, že rodičia veľmi často zapisujú deti maďarskej národnosti do slovenských škôl. Myslia si, že sa lepšie uplatnia v živote.
“Po maturite som nastúpil na českú univerzitu v Brne. Samozrejme, mal som jazykové problémy, ale keď človek chce niečo dosiahnuť, tak jazyk je prostriedkom. Po niekoľkých mesiacoch som hovoril bez problémov po česky,” uviedol Attila Kovács z Univerzity Komenského v Bratislave s tým, že nasledujúcou výzvou bolo pre neho osvojenie ďalších jazykov.
V dobrom spomína na školu aj vedúca katedry dejín filozofie Filozofickej fakulty Univerzity Komenského v Bratislave Marianna Szapóová. “Pochádzam z malej dediny južného Slovenska, kde som chodila do maďarskej základnej školy, neskôr do maďarského gymnázia v Bratislave. Základné a stredné vzdelanie v maďarskom jazyku jej nikdy nerobilo problémy. “Prechod zo strednej školy na vysokú školu je výzvou, môžu sa však vyskytnúť rôzne ťažkosti. Treba si uvedomiť, že dnes veľa maturantov pokračuje na zahraničných vysokých školách, kde cudzí jazyk si musia taktiež osvojiť.” Priznala, že jazyková vybavenosť študentov, ktorí prichádzajú z rôznych kútov Slovenska, je rôzna. “Výhodou školy na Dunajskej ulici v Bratislave v porovnaní s maďarskými gymnáziami v iných mestách je skutočnosť, že škola v hlavnom meste existuje v slovenskom jazykovom prostredí. Mladí ľudia z vidieka nemajú také možnosti ako študenti žijúci v Bratislave,” konštatovala. Podľa nej viacjazyčné jazykové prostredie dáva väčšiu šancu osvojiť si slovenský jazyk a zároveň sa zdokonaliť v maďarskom jazyku,” podčiarkla.
ru