Bratislava 24. apríla (TASR) – Z vyše 3000 učiteľov na prvom stupni základných škôl, ktorí budú mať od septembra kvalifikáciu na výučbu cudzieho jazyka je len necelé jedno percento tých, ktorí budú môcť vyučovať francúzsky jazyk. Národná koordinátorka odborných aktivít a koordinátorka pre francúzsky jazyk Anna Butašová za tým vidí aj menší záujem francúzskeho veľvyslanectva a Francúzskeho inštitútu na Slovensku o vzdelávanie učiteľov francúzštiny. Francúzsky veľvyslanec Jean-Marie Bruno oponuje, Inštitút dlhodobo pristupuje k vzdelávaniu učiteľov francúzskeho jazyka aktívne.
Učitelia získavali kvalifikáciu na vyučovanie cudzích jazykov v rámci národného projektu Vzdelávanie učiteľov základných škôl v oblasti cudzích jazykov. Od budúceho školského roku bude môcť cudzí jazyk vyučovať 3287 učiteľov. Až 85 percent z nich bude mať kvalifikáciu na výučbu angličtiny, viac ako 11 percent bude schopných vyučovať nemčinu, približne dve percentá ruštinu a len v prípade jedného percenta ide o učiteľov jedného z románskych jazykov – francúzštiny, taliančiny alebo španielčiny.
Za nízkou ochotou a záujmom o vyučovanie francúzskeho jazyka vidí Butašová jednak všeobecný názor o náročnosti francúzskeho jazyka i pocit vzdialenosti francúzskeho jazykového prostredia. Priznáva tiež to, že pociťuje výhrady k "jazykovej politike" zo strany francúzskeho veľvyslanectva a Francúzskeho inštitútu v Bratislave. Tvrdí, že nemecké inštitúcie, ako napríklad Rakúsky inštitút či Goetheho inštitút, sú v tejto oblasti oveľa aktívnejšie. "Kedysi sme ako učitelia pociťovali väčší záujem, robili sa napríklad letné kurzy s odborníkmi, osobná zaangažovanosť bola oveľa vyššia, teraz sa ten prístup zmenil," povedala Butašová.
Francúzsky inštitút i veľvyslanca Francúzskej republiky na Slovensku tento názor prekvapil. Bruno uviedol, že viac ako dvadsať rokov sa inštitút zapája do oblasti vzdelávania. Pripomenul v tejto súvislosti napríklad organizovanie odborných školení prostredníctvom Francúzskeho inštitútu na Slovensku. "Len v školskom roku 2012/2013 sa konajú štyri školenia pre učiteľov v troch školiacich centrách – v Bratislave, Banskej Bystrici a Košiciach, pre učiteľov sú určené aj vzdelávacie semináre v Košiciach, Žiline a Banskej Bystrici uviedol Bruno s tým, že témami školení je napríklad tvorba elektronických dokumentov pri výučbe francúzskeho jazyka či výučba francúzštiny s odborným zameraním. "Inštitút každoročne školí vo veľkom počte slovenských učiteľov, aby získali oprávnenie skúšať DELF a tým sa pre žiakov stáva tento medzinárodný certifikát dostupnejší, pretože môžu skladať skúšku priamo vo svojich školách," poznamenal francúzsky veľvyslanec.
Podľa jeho slov inštitút verí, že jeho vlastné školenia budú môcť byť v roku 2014 akreditované metodicko-pedagogickými centrami, ktoré v tomto roku súhlasili s opätovným vytvorením pracovných miest pedagogických poradcov pre francúzsky jazyk.
"Francúzsky inštitút okrem vzdelávania učiteľov spolufinancuje aj pôsobenie ôsmich francúzskych lektorov v bilingválnych sekciách, financuje kúpu učebníc a pedagogického materiálu, stáže učiteľov vo Francúzsku," dodal francúzsky veľvyslanec.